多言語曲「Loviu」(Sandra Valero)

琉勉しんしー

2024年09月09日 17:53

今日は久々に多言語曲を紹介することだけでなく、その内容自体はまさに複言語教育の性質に触れる、多言語を学ぶ純粋な好奇心と冒険心こそに関する曲です!毎年欧州で行われるユーロビジョン・ソング・コンテストのジュニア版の2023年のエスパニャ(スペイン)代表のサンドラ・バレロの歌で5か言語の表現が含まれます。



【サビ】
I love you 愛してる(英語)
Mon amour, je t'aime モナムール、ジュテーム(仏語)
Ti amo ティ・アモ (イタリア語)
Eu amo-te エウ・アモ・テ(ポルトガル語)
Tantas formas de decir "te quiero"  愛していると言う方法はたくさんある
Y gritarlas por el mundo entero そして世界中で叫ぶ
 
Me gustaría cada día vivir así こんな毎日を送りたい
Traer de cada rinconcito algún souvenir 世界各地からお土産を持ち帰るために
Me gustaría descubrir cada país, saber sus secretos すべての国を発見し、その秘密を知りたい
Me gustaría bucear en cada mar すべての海に潜りたい
Me gustaría hablar la lengua de tu hogar あなたの国の言葉を話したい
Y que me cuentes las leyendas que al final 最後に物語になるような伝説を教えてほしい

Aprenderé a soñar en todos los idiomas 私はあらゆる言語で夢を見ることを学ぶ
Aprenderé a decir そしてこう言おう
 
【サビ】

Me gustaría que mi viaje de película desafiara las leyes de la física 物理法則を無視した映画を楽しみたい
Hoy en la torre Eiffel, mañana en el Big Ben 今日はエッフェル塔、明日はビッグベン
Y cada noche en un castillo cenaré pastel そして毎晩、お城で夕食にケーキを食べる
Y subir por los tejados, tirar confeti por todos lados 屋根に登って紙吹雪を撒き散らす
Y si queréis venir, yo os espero aquí もし君が来たければ、ここで待っている
¡Estáis todos invitados! 皆、招待されている!

【サビ】

Aprenderé a soñar en todos los idiomas 私はあらゆる言語で夢を見ることを学ぶ
Aprenderé a decir そしてこう言おう

【サビ】





関連記事