
सबैलाई नमस्कार र स्वागत छ! 11月3日は牧志公園で在沖縄県ベトナム人協会と多くの国の団体によって開催された第一回国際文化交流in NAHAに参加し、言語冒険隊の子どもと一緒に多言語の一言を披露させていただきました。当日忙しくて6人しか参加できなかったけど、私も含めて7か言語で簡単な外語スピーチと絵の紹介をしました(ベトナム語

、韓国語

、ハイチ・クレオール語

、英語

、西語

、中国語

、そして私はネパール語

で

)。また今回は外で舞台上でスピーチするのは初めてで、緊張感もあったけど、結局全員参加賞までもらって、とても良い経験になったと思います

せっかくなので、3日間ぐらいで覚えてみたネパール語の原稿はこれです↓(達成感は60~70%ぐらいでわりと悪くない感じで、これからもこのやり方で挑戦したいと思う)

सबैलाई नमस्कार र स्वागत छ!
मेरो नाम रुबेन हो, र मसँग एउटा प्रश्न छ। तपाईलाई म कहाँको हुँ जस्तो लाग्छ?
वास्तवमा, म स्पेनमा जन्मेको हो, तर म पनि जापानी हुँ।
म 31 वर्षको छु, र मेरो जन्मदिन हिजो थियो।
मलाई भाषाहरू मन पर्छ, र आज म यहाँ मेरा विद्यार्थीहरूसँग यस कार्यक्रममा छु।
म नेपाली बोल्न चाहन्छु किनकी मैले पहिले हिन्दी पढेको छु,
तर म मेरो नेपालीमा अझै विश्वस्त छैन।
र हरेक दिन जब म सुविधा स्टोरमा जान्छु,
त्यहाँ नेपालीहरू छन्, र म उनीहरूसँग नेपालीमा कुरा गर्न चाहन्छु।
म कुनै दिन नेपाल जान चाहन्छु, त्यसैले मलाई नेपाली सिकाइदिनुहोस्।
धेरै धेरै धन्यवाद।
ちなみに、私は最後にみんなに絵で教えたかったネパール語はमिठो छ 「ミート・チャ」(「美味しいです!」)

そして関係ない話だけど、11月2日は私の誕生日で、サンドイッチ

(31歳)になりました

健康で生きていて、大好きな国、大好きな言語を子ども達に教えるという夢を叶えていることをいつも感謝しています

これからも頑張りますので、ゆたさるぐとぅうにげーさびら
